助選軟件將美國(guó)(America)錯(cuò)拼成“Amercia”。
中新網(wǎng)6月1日電據(jù)臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》1日?qǐng)?bào)道,美國(guó)共和黨總統(tǒng)候選人羅姆尼的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)日前鬧出笑話,其推出的蘋果手機(jī)(iPhone)助選小軟件將“美國(guó)”(America)錯(cuò)誤拼寫成了“Amercia”。其實(shí)類似的事件并不罕見(jiàn),以下列舉了美國(guó)政壇上5件因拼寫錯(cuò)誤鬧出的烏龍。
1.1992年,時(shí)任副總統(tǒng)奎爾參觀一所小學(xué)的拼字比賽時(shí),12歲小朋友拼出正確的potato(馬鈴薯),奎爾卻說(shuō)“potatoe”才是正確的寫法??鼱柺潞蠓Q是老師的單詞卡片寫錯(cuò)誤導(dǎo)了他。
2.2009年,共和黨的政論家布坎南主持推動(dòng)英文為美國(guó)唯一官方語(yǔ)言的會(huì)議,但打出的會(huì)議橫幅將“會(huì)議”(Conference)拼成了Conferenence。
3.2010年,共和黨前副總統(tǒng)候選人佩林通過(guò)社交網(wǎng)站推特反對(duì)在紐約世貿(mào)中心遺址附近建造清真寺,自創(chuàng)refudiate一詞,鼓勵(lì)和平的穆斯林refudiate提案。佩林將refute(反駁)與repudiate(拒絕)合成一詞,事后她還解釋說(shuō),莎士比亞也喜歡創(chuàng)造新詞。
4.2012年,美國(guó)駐中國(guó)前大使洪博培宣布參選總統(tǒng),競(jìng)選總部發(fā)記者證時(shí)卻把洪博培的姓名Jon Huntsman錯(cuò)拼成了John Huntsman。
5.2012年,共和黨總統(tǒng)候選人桑托勒姆競(jìng)選總部對(duì)媒體發(fā)出“桑托勒姆的公開(kāi)行程”,卻將“公開(kāi)”(PUBLIC)一詞少拼了字母“L”,變成了PUBIC(陰部)。
·凡注明來(lái)源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com