昨天有消息說,廣州市的城管今后執(zhí)法要用文明用語(yǔ)了,執(zhí)法時(shí)開口要用“您好”,結(jié)束要說“謝謝”。但這個(gè)工作規(guī)范實(shí)施首日,城管一聲“您好”,小販撒腿就跑。“您好”也就變成了“您別跑”。
按照通常的理解,“您好”,是客氣禮貌,是敬詞。這是“您”的最初含義。可是,按照?qǐng)?zhí)法語(yǔ)境中的“您好”,就要做另一番解釋了。比如,交警微笑著,向你敬了個(gè)禮,問聲“您好”,如果你還覺得交警在向你噓寒問暖,那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。接下來說,“請(qǐng)拿出您的證件”,完了,你就要被罰款,甚至扣分。等著你的就是去自認(rèn)倒霉,然后去銀行交罰款。如果被交警問候多了,你甚至?xí)X得流年不利出行不順,此時(shí)的“您好”在你心目中的惡感不知有多深。
我不是說城管不該說“您好”,任何禮貌用語(yǔ)都是要鼓勵(lì)的。城管滿臉的笑,不管是不是刻意堆出來的,但在小販看來,顯然很陌生,并且很納悶:這些家伙今天怎么回事,讓人一臉茫然,還是老規(guī)矩,三十六計(jì)走為上,這是一種理解;嗯,這些家伙今天雖然有點(diǎn)怪怪的,但態(tài)度不錯(cuò),懂點(diǎn)禮貌,這又是一種理解;還有一種理解,可能更接近真實(shí)情形,“笑面虎”,笑里藏刀,還不是要“收拾”我們。因?yàn)?,平時(shí)小販被勸離、被驅(qū)散、被扣物品、甚至被毆打,已經(jīng)形成刻板印象了。
對(duì)于城管來說,要改變這種有時(shí)被誤解的“刻板”現(xiàn)象,“您好”“謝謝”這樣的表面姿態(tài)還是不夠的?!跋榷Y后兵”,如果“禮”之后“兵”來了形成必然,那么,巴甫洛夫的“條件反射”實(shí)驗(yàn)就形成了。此時(shí)的“您好”就變成了“不客氣”前奏,小販心里自然一陣緊張。因此,“您好”之后,還有大量的功夫要下。
信任的形成是需要過程的。在一系列的交往之后,有了相對(duì)固定的預(yù)期,人們相互之間就慢慢建立起信任。如果“您好”稱呼之后,原來有可以不用扣押物品的,原來有可以慢慢談而不是急吼吼驅(qū)離小販的,暫扣物品之后明確告訴你接下來的事如何處置,又或者有人告訴小販說,如果你覺得我執(zhí)法有問題,可以到哪里投訴,且接投訴的人也認(rèn)認(rèn)真真對(duì)待小販的維權(quán),那才稱得上真正的文明執(zhí)法,時(shí)間長(zhǎng)了,城管與小販的信任才能建立起來,“您好”聽起來才親切,而不像警告用語(yǔ)。