2013年12月11日消息,據(jù)報(bào)道,南非聾人聯(lián)合會(huì)(Deaf Federation of South Africa)表示,10日在南非前總統(tǒng)曼德拉的追悼大會(huì)上進(jìn)行手語翻譯的男子(右)是一名“冒牌”翻譯。南非聾人聯(lián)合會(huì)官員布魯諾(Bruno Druchen)表示,在曼德拉追悼大會(huì)上做手語翻譯的這名男子只是在打手勢,但其打出的手勢并沒有意義。圖片作者:PEDRO UGARTE/CFP
據(jù)美聯(lián)社11日報(bào)道,南非聾人聯(lián)合會(huì)(Deaf Federation of South Africa)表示,10日在南非前總統(tǒng)曼德拉的追悼大會(huì)上進(jìn)行手語翻譯的男子是一名“冒牌”翻譯。
南非聾人聯(lián)合會(huì)官員布魯諾(Bruno Druchen)表示,在曼德拉追悼大會(huì)上做手語翻譯的這名男子只是在打手勢,但其打出的手勢并沒有意義。
南非議會(huì)成員威爾瑪(Wilma Newhoudt)也表示,該名男子用手和胳膊做出的動(dòng)作不能表達(dá)意思。布魯諾和威爾瑪都是聾人,美聯(lián)社在翻譯的幫助下完成了采訪。
美聯(lián)社還就曼德拉追悼大會(huì)手語翻譯系“假冒”一事詢問了南非政府,南非政府表示,他們正在準(zhǔn)備一份聲明。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間10日,南非前總統(tǒng)曼德拉的官方追悼大會(huì)在南非FNB體育場舉行,聯(lián)合國秘書長潘基文、美國總統(tǒng)奧巴馬、古巴領(lǐng)導(dǎo)人勞爾?卡斯特羅等國際政要出席了大會(huì),并在會(huì)上致辭。
在當(dāng)天的追悼大會(huì)上,這名“假冒”手語翻譯曾在奧巴馬等政要致辭時(shí),在他們身邊進(jìn)行“翻譯”。
■事實(shí)
去年在祖瑪?shù)幕顒?dòng)上他也曾去“比劃”
遺憾的是,這已經(jīng)是這名男子第二次“作案”了。據(jù)報(bào)道,去年時(shí),在南非總統(tǒng)祖瑪參與的一個(gè)聾啞人活動(dòng)上,這名男子就去了一通胡亂比劃,被吐槽無數(shù),甚至有手語協(xié)會(huì)要求他參加五年培訓(xùn)后再出來“混”。顯然,這樣的警告并沒起作用。
目前,整個(gè)南非聾啞人協(xié)會(huì)都沒人認(rèn)識(shí)他,也沒有人知道他的名字或者任何其他信息。南非政府表示,目前已經(jīng)深入調(diào)查此事,未來會(huì)做公開的聲明。
美國政府也對這一事件的發(fā)生表示關(guān)注,白宮發(fā)言人表示,如果這件事的影響力蓋過奧巴馬“非常強(qiáng)大”的演講,那就太遺憾了,并認(rèn)為這是一種恥辱。而南非政府也一通叫屈,南非翻譯協(xié)會(huì)其實(shí)已經(jīng)備好了手語專家。(騰訊新聞?chuàng)ㄐ律?、美國國家廣播電臺(tái)編譯)
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com