據(jù)中國外交部發(fā)言人15日透露,澳大利亞方面通過外交渠道向中方作出澄清,表示澳外長畢曉普從未發(fā)表過“中國不尊重弱者”、“澳大利亞應敢于面對中國”等言論。
據(jù)澳大利亞《時代報》等媒體報道,畢曉普日前在接受采訪時說了一系列嚴重挑釁中方尊嚴的話。根據(jù)中國《參考消息》的翻譯,她當時說:“澳大利亞將勇敢反對中國,以捍衛(wèi)和平、自由價值觀和法治”,她還說:“中國不尊重軟弱”。
在畢曉普之前,澳總理阿博特公開贊揚日軍在二戰(zhàn)中的表現(xiàn)“令人敬佩”,澳總理和外長的這些言論引起中國公眾的強烈反感。
澳方現(xiàn)在通過外交渠道向中方做解釋,大概是想沖淡中國輿論的不滿。然而澳方的這種“補救”極不真誠,中國社會不會接受堪培拉的這一“澄清”。
一個很簡單的事實是,畢曉普外長那些挑釁中方的話是對澳大利亞媒體說的,如果澳媒體歪曲了她的講話,那么她應當通過媒體做公開澄清,挽回影響。她在澳媒體報道其講話后保持沉默,意味著她接受了澳媒體的報道和解讀,她通過外交渠道向中方說“悄悄話”,不具有輿論意義,這是澳大利亞方面在對中方耍滑頭。
中國不可鼓勵一些西方國家領導人在本國媒體上罵中國,然后向中國私下解釋的惡習。如果澳領導人可以如此就化解掉中國人的不滿,那么今后一定會有更多人仿而效之。
當然,會有人認為,澳外長通過外交渠道澄清,總比她什么也不做強。此外,目前西方輿論對中國的報道面貌就這樣,我們能夠施以影響的空間很有限。
其實中方回敬畢曉普的挑釁性言論,并非就是要影響澳大利亞的實際對華政策,這就是我們的自然反應,我們沒必要在這位女外長面前束手束腳。
在中國的外交棋局中,所有國家都挺重要的,但同時又沒有哪個國家重要到其外長可以單方面對中國出語不恭,而中國卻要刻意哄著它的程度。澳大利亞其實沒有它自己認為的那么重要。作為一個亞太的邊緣性國家,澳大利亞對中國的重要性有很大一部分是我們說給它的客氣話。
澳大利亞外長可以在媒體上那樣說中國,的確也反映了中國對澳洲的重要性就那么多。她的惡劣態(tài)度是中國一面嚴峻的鏡子,我們更清楚地看到了自己,而不能讓不高興吸走我們的全部注意力。
中國對澳大利亞一直非常友好,我們無論在哪個方面都從未惹過它。但澳大利亞總理和女外長接連成心說冒犯中國的話,我們可以對自己的國際處境自嘲,或者因此而奮發(fā)圖強。這是我們的事。
然而澳大利亞總理和外長的這副嘴臉,將長期留在中國社會的記憶里。它們將是代表澳大利亞形象的一個元素,我們會相信,澳大利亞的政治不那么成熟,它的領導人會莫名其妙發(fā)出尖厲的聲音。跟這樣的國家打交道,要能對付它的忽冷忽熱。
在畢曉普這次冒犯中國之前,中國人很少有人知道她的名字。事情一過,中國人又會把她的名字忘得一干二凈。有沒有她,我們都會記得澳大利亞是個英語國家,適合旅游,可以從那里買鐵礦石,袋鼠很多,還有個很像大貝殼的歌劇院。畢曉普的獨特之處在于,她給澳大利亞增加了一個臨時性符號,那個國家有過一個說話很不靠譜的女外交部長。