典出:培根《隨筆集》
原文:The wise create more opportunities than he got the chance to.
釋義:智者創(chuàng)造的機(jī)會(huì)比他得到的機(jī)會(huì)要多。
培根是英國(guó)著名的唯物主義哲學(xué)家、思想家、作家和科學(xué)家。他在文藝復(fù)興時(shí)期的巨人中被尊稱為哲學(xué)史和科學(xué)史上劃時(shí)代的人物。馬克思稱他為“英國(guó)唯物主義和整個(gè)現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)科學(xué)的真正始祖”。他崇尚科學(xué)、發(fā)展科學(xué)的進(jìn)步思想和崇尚知識(shí)的進(jìn)步口號(hào),一直推動(dòng)著社會(huì)的進(jìn)步。他同時(shí)也在邏輯學(xué)、美學(xué)、教育學(xué)方面提出過(guò)許多思想。
《隨筆集》是英國(guó)隨筆文學(xué)的開(kāi)山之作,以其簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言、優(yōu)美的文筆、透徹的說(shuō)理、迭出的警句,在世界文學(xué)史上占據(jù)了重要的地位,“讀之猶如聆聽(tīng)高人賜教,受益匪淺”,被譯成多種文字出版,至今暢銷(xiāo)不衰。1985年被美國(guó)《生活》雜志評(píng)選為“人類有史以來(lái)的20種最佳書(shū)”之一;同年入選美國(guó)《優(yōu)良讀物指南》的推薦書(shū)目。
典出:《舊五代史·晉書(shū)·安重榮傳》
原文:仰認(rèn)睿智,深惟匿瑕,其如天道人心,難以違拒,須知機(jī)不可失,時(shí)不再來(lái)。
釋義:指時(shí)機(jī)難得,必需抓緊,不可錯(cuò)過(guò)。
公元前203年,漢將韓信滅了齊國(guó),被劉邦封為齊王,韓信的謀士蒯通分析天下形勢(shì)后認(rèn)為韓信是一個(gè)舉足輕重的人物,勸他不要跟隨劉邦而自立為王,可以與楚漢三分天下,認(rèn)為是機(jī)不可失,時(shí)不再來(lái)。韓信沒(méi)有采納蒯通的意見(jiàn)。
?
?
相關(guān)鏈接:
譚浩?。毫?xí)近平訪英將有效拓展中英金融合作空間·凡注明來(lái)源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com