2015年接近尾聲,又到了一年一度的《牛津英語詞典》年度詞匯評(píng)選時(shí)間了,萬萬沒想到的是,今年的年度詞匯竟然是一個(gè)emoji表情。都是什么樣的詞匯上了牛津年度熱詞榜呢?小編帶你一起認(rèn)識(shí)一下近10年來的牛津年度詞匯。
2015年熱詞:Face with Tears of Joy(喜極而泣的笑臉)
Face with Tears of Joy(喜極而泣的笑臉)脫穎而出,當(dāng)選2015年的《牛津英語詞典》年度詞匯。
連詞典都選擇emoji表情作為年度詞匯,可見其受歡迎程度。要知道,雖然emoji表情從20世紀(jì)90年代就已經(jīng)開始得到使用,但直到去年,英國emoji表情的使用比例還只有4%,今年,這一比例大幅增長,現(xiàn)已經(jīng)達(dá)到了20%。
?
?
2014年熱詞:電子水煙(vape)
牛津詞典編輯部表示,電子水煙(vape)已經(jīng)成為了主流用詞,2014年的使用量比去年翻了一番。編輯部認(rèn)為,越來越多名人的參與帶動(dòng)了“vape”的使用。而該詞也體現(xiàn)了人們對(duì)公眾議題的關(guān)注。
據(jù)報(bào)道,“vape”一詞最早出現(xiàn)在1980年代,可以用作動(dòng)詞,形容抽電子煙時(shí)吞云吐霧,也可以作為名詞指“電子水煙”這一器具。
?
?
2013年熱詞:一團(tuán)糟(omnishambles)
牛津大學(xué)出版社每年追蹤英語使用變化,確定最能代表年度情緒的詞匯,今年排名最前的是“一團(tuán)糟”。牛津大學(xué)出版社13日定義,“一團(tuán)糟”指“局面完全失控,出現(xiàn)系列差錯(cuò)和誤算”。
“一團(tuán)糟”中,omni指全面,shamble意為步履踉蹌。這一詞匯由諷刺喜劇《幕后危機(jī)》編劇創(chuàng)造,后用于批評(píng)英國政府公共關(guān)系舉措失誤、奧運(yùn)會(huì)準(zhǔn)備過程中漏洞百出等諸多狀況。
?
?
2012年熱詞:自拍(selfie)
牛津詞典編輯部表示,自拍當(dāng)選熱詞,因?yàn)椤耙粡堈掌梢悦枥L一千個(gè)詞”?!甋elfie’今年在英語世界大受歡迎,由社交媒體的時(shí)髦用語躍居為表達(dá)自己拍下照片的主流簡(jiǎn)略用語”,因而獲選年度風(fēng)云字。
上到皇室貴族,下到平頭百姓,都會(huì)自拍。就連英國女王伊莉莎白二世和美國第一夫人米歇爾也是自拍的愛好者?!癝elfie”也衍生出許多類似的字,如“helfie”意指自拍頭發(fā),“belfie”為自拍臀部,“drelfie”則是拍下自己“喝多”的樣子。
?
?
2011年熱詞:被擠壓或夾扁的中央或中間部分(queezedmiddle)
牛津詞典編輯部表示,被擠壓或夾扁的中央或中間部分(queezedmiddle)形容生活艱辛的中產(chǎn)階層。
?
?
2010年熱詞:大社會(huì)(big society)
這一概念由英國首相戴維?卡梅倫在競(jìng)選宣言中首次提出。他主張給予民眾和地方政府更多權(quán)力。建立一個(gè)“更大、更強(qiáng)的社會(huì)”。
?
?
2009年熱詞:刪除好友(unfriend)
這個(gè)詞是“臉譜”等社交網(wǎng)站常用詞語,指把某人從好友列表里刪除。
牛津辭典的資深語言學(xué)家林德伯格(Christine Lindberg)表示,“unfriend”一字“既符合當(dāng)下的潮流特質(zhì),也有一定的潛在壽命”,有機(jī)會(huì)由網(wǎng)絡(luò)語言真正演變成新詞。他道﹕“在網(wǎng)上社交領(lǐng)域的語義中,它的意思是為大家所共同理解的,所以將其納入現(xiàn)代詞匯,是今年年度詞語評(píng)選中,一個(gè)很有意思的選擇”。
?
?
2008年熱詞:超級(jí)惜油(hypermiling)
這個(gè)詞指有車族對(duì)汽車進(jìn)行改良或改進(jìn)駕車技巧,以使汽車在消耗1加侖汽油時(shí)行駛的里程數(shù)達(dá)到最大意為有車族對(duì)汽車進(jìn)行改良或改進(jìn)駕車技巧,以使汽車在消耗一加侖汽油時(shí)行駛的里程數(shù)達(dá)到最大,汽油價(jià)格的飆升以及金融危機(jī)引發(fā)的政界對(duì)能源問題的討論,使得“超級(jí)惜油”在那一年廣受關(guān)注。
?
?
2007年熱詞:土食族(locavore)
這個(gè)詞指只吃當(dāng)?shù)禺a(chǎn)食物的人。這個(gè)詞很生僻,但因?yàn)樘岢G色生活方式而走紅。
?
?
2006年熱詞:碳中和(carbonneutral)
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com