據(jù)報(bào)道,《咬文嚼字》主編郝銘鑒近日指出,在新版的一百元人民幣上存在錯(cuò)字,郝銘鑒認(rèn)為,《中國(guó)人民銀行法》明確規(guī)定人民幣的單位是“元旦”的這個(gè)“元”字,新發(fā)行的人民幣用“圓圈”的“圓”屬于用字不規(guī)范。
中國(guó)印鈔造幣總公司隨即在官方微信公眾號(hào)上作出回應(yīng),分別從現(xiàn)實(shí)使用和歷史文化傳承等方面說(shuō)明了新版人民幣并沒(méi)有用錯(cuò)字,新版人民幣所使用的這個(gè)“圓”字屬于我國(guó)文字當(dāng)中的傳統(tǒng)漢字,有很多用法,包含多重意義,在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》、《辭?!返鹊浼?dāng)中,都有貨幣單位的用法,無(wú)論是“圓圈”的“圓”,還是“元旦”的“元”,在貨幣上是同用同意,可以互為通用的。
?
?
?
相關(guān)鏈接:
《咬文嚼字》主編:新版百元人民幣上有錯(cuò)字?
·凡注明來(lái)源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com