歲末,很多媒體都刊發(fā)了“2015年十大流行語”“流行詞匯”“年度漢字”等,入選的網(wǎng)絡語言越來越多成為顯著特征。比如今年《咬文嚼字》評選出的“十大流行語”,網(wǎng)絡詞匯就占了七個。這倒也符合當下多數(shù)人的生活,“低頭族”的普遍,網(wǎng)絡消費的普及,都在宣告網(wǎng)絡正由過去的虛擬形態(tài),悄然走進大眾生活。
從這個意義上看,網(wǎng)絡成為主要流行語的發(fā)源地和使用場,確實是接地氣的。以前人們還擔心,網(wǎng)絡詞匯會損壞傳統(tǒng)語言表達的純潔性,現(xiàn)在看來,網(wǎng)絡熱詞已經(jīng)被人欣然接受??梢哉f,一個以網(wǎng)絡語言為主的流行語榜單,正是互聯(lián)網(wǎng)文化對社會全方面滲透和改造的一個縮影。
不過需要提醒的是,流行代表的是某一語言被使用的概率和熱度,并不必然代表著社會的主流關切,通過它來描摹時代的敘事,也顯得很單薄。比如這次榜單中的“腦洞大開”“任性”“剁手黨”等詞匯,多還是偏生活化,甚至本身就帶有不少的娛樂色彩,而入選的客觀標準,也面臨著爭議。
作為一名“低頭族”,這些詞匯筆者似乎聽過或使用過一些,但要對它們的具體來源說出個所以然,卻依然覺得困難。而有的電視節(jié)目,甚至專門以“這些流行語你都會用嗎”來試圖答疑解惑??梢?,并不是人人都跟上了這種流行步伐,都能從中找到情感的共鳴。由此所引申出的一個疑問是:互聯(lián)網(wǎng)技術和文化的普及,整體上給社會帶來了便利,但是否也意味著對互聯(lián)網(wǎng)的參與與否,正在加大不同群體間的話語和信息鴻溝?那些被排擠在互聯(lián)網(wǎng)文化之外的人,在今天又如何與這個世界相處,跟上時代的節(jié)奏?
有說法稱流行對應的就是遺忘。不錯,很多網(wǎng)絡熱詞瞬間走紅,但又很快被人遺忘。換言之,新詞匯的誕生和使用體現(xiàn)了一種集體智慧,卻并不一定帶來社會思維的進步;網(wǎng)絡詞匯在增多,現(xiàn)實中的話語表達方式卻并不一定隨之豐富,相反,很有可能變得更加套路化和同質(zhì)化。無論是有意還是無意,人們在對流行詞的亦步亦趨中,試圖向“主流”靠近,本身又構成一種反叛——表達的真誠和個性又同時被過濾、流失。
在今天,可能在每個家庭之中,父母與孩子都已經(jīng)在操持不同的話語體系,更遑論城鄉(xiāng)之別,網(wǎng)上網(wǎng)下之別。換言之,有多少人在為流行語狂歡之時,就可能有同樣多的人被排擠和冷落。詞匯變遷的速度和節(jié)奏越來越快,表達也似乎越來越個性,但也衍生出更多的表達障礙、情感阻塞。這或許是我們在回顧年度流行詞匯時,不得不正視和反思的地方。
技術的進步自有其內(nèi)在的邏輯,流行語的評選也是一家之言。然而由流行語的變遷所折射出的某種相對的文化強勢,又不得不讓人思考,技術進步在整體造福社會的同時,又如何避免增加新的群體隔閡與話語隔膜?多年之后,當我們再回過頭來梳理這些流行語時,又能夠從中管窺出一個怎樣的時代鏡像?它真的準確代表了當年多數(shù)人的表情與心緒嗎?
?
?
相關鏈接:
2015年度流行語:顏值、寶寶、剁手黨均上榜中國游客“爆買”一詞斬獲日本年度流行語大獎日本流行語提名 安倍吐槽及中國游客“爆買”入圍?