新華社北京5月7日電 題:阿拉丁的新愿望——海絲路上的一千零一夜??
新華社記者何奕萍 李騰 邵杰
“相傳古時(shí)候,在印度和中國之間的海島上,有一個(gè)薩桑王國……”《一千零一夜》開篇第一句話就提到中國。事實(shí)上,中國在這部名著中頻繁出現(xiàn)。《辛伯達(dá)航海旅行的故事》《裁縫的故事》等篇章中的人物都與“中國、航海、經(jīng)商”這三個(gè)詞相關(guān)。
宋《太平廣記》記錄了幾十個(gè)關(guān)于胡商來華經(jīng)商生活的故事。
無獨(dú)有偶。宋人所編《太平廣記》記錄了在長安、洛陽、廣州、揚(yáng)州等地40多個(gè)胡商的故事,他們大多來自波斯、大食等地區(qū),擅長經(jīng)商,擅尋商機(jī),頻繁來華。例如,有波斯胡老“商販于此,已逾二十年”。又有老胡人買到寶貝后“泛舶歸大食去”。
航海去中國,泛舶歸大食。不同文明的各自講述,共同復(fù)原出絲路的包容、交融與繁榮。這些特性,亙古不絕,延綿至今。這些故事,共同書寫出追逐夢想、實(shí)現(xiàn)愿望的“新一千零一夜”。
八百年的飄香滿屋
雖是故事傳說,但《一千零一夜》所反映的背景和一些基本事實(shí)不虛。唐宋時(shí)期,大批阿拉伯人漂洋過海來到中國,他們中包括商人、旅行家等。后來,不少人在中國沿海地區(qū)定居,繁衍生息,其中就有現(xiàn)年63歲的泉州香料商人蒲良宮的祖先。
據(jù)考證,蒲良宮的祖先沿著海上絲綢之路,從中東經(jīng)東南亞輾轉(zhuǎn)來到中國,先定居廣州,后移居泉州。十三世紀(jì)中葉,蒲氏家族中的蒲壽庚,依托當(dāng)時(shí)極盛的海上絲路貿(mào)易,成為泉州首屈一指的商賈,史書稱其“擅蕃舶利者三十年”。那時(shí),蒲氏族人把中國商品沿著海上絲路運(yùn)到中東,又把產(chǎn)自中東的香料運(yùn)回中國。在蒲氏家族眼中,絲路,就是“香路”,就是生存之道。
阿拉伯人后裔蒲氏在福建永春先經(jīng)營的“蒲慶蘭香室”。新華社記者 李騰 攝
蒲壽庚后人在泉州已繁衍至十九代,傳承香料生意至今。蒲良宮是蒲壽庚第十七代孫,在泉州永春縣達(dá)埔鎮(zhèn)經(jīng)營有“蒲慶蘭香室”。香室內(nèi)展示的降真香、安息香等香料,仍在散發(fā)昔日絲路的味道。
蒲良宮小心地捧出一本《蒲氏族譜》。他按照書中的譜系圖,講述每一代先人的故事,講述自己從5歲開始識香辨香直至練成“蒙眼識香”的故事,講述他如何把家傳技藝傳授給后人與鄉(xiāng)親的故事。
蒲氏后人蒲良宮演示傳統(tǒng)制香工藝。新華社記者 李騰 攝
香室屋后的平房,是制香作坊。推開老木門,香氣撲面。像往常一樣,蒲良宮卷袖、碾粉、沾水、甩水,將香芯展成扇形,在香料壺內(nèi)滾動,將香料均勻裹在香芯上。那份嫻熟與自信,造就出一束如孔雀開屏般美麗的香花。
萬里異域傳香,百年技藝傳承。今天,仍有一兩百名蒲氏后人生活在永春,他們早已融入當(dāng)?shù)厣?,但作為制香傳人,他們?nèi)韵窆糯菢雍秃M庀懔鲜兰医涣骷妓?,也把中國香傳播到海外?/p>
泉州永春縣一家制香廠員工在曬香。新華社記者 李騰 攝
蒲良宮的兒子蒲海星用沉香“奇楠”給自己的女兒取名,并教她聞香識香。在蒲良宮眼中,“中國香的精髓就是合香,合,就是中外文化的融合”。
·凡注明來源為“海口網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com