據(jù)韓聯(lián)社報道,美國總統(tǒng)特朗普夫婦本月29日在白宮設宴歡迎韓國總統(tǒng)文在寅夫婦,晚宴主菜為韓國拌飯,象征“和諧與合作”。
資料圖片:韓國拌飯(韓聯(lián)社)?
據(jù)報道,韓國拌飯將米飯、辣椒醬和多種顏色的食材拌在一起,多種味道相融合,形成特別的味道,意味著“和諧”。韓國歷任總統(tǒng)也常常以拌飯招待外國首腦。
2012年3月,韓國前總統(tǒng)李明博設晚宴歡迎出席首爾核安全峰會的外國領導人時、2013年11月前總統(tǒng)樸槿惠設午宴歡迎俄羅斯總統(tǒng)普京時都選擇了拌飯。2007年10月,前總統(tǒng)盧武鉉訪朝出席朝韓首腦會談時,朝方晚宴也準備了拌飯。
資料圖片:當?shù)貢r間6月29日,在美國白宮,文在寅(左)和特朗普在晚宴上親切對話。(韓聯(lián)社)?
據(jù)悉,此次是韓美兩國元首時隔6年在白宮共進晚餐,上一次是美國前總統(tǒng)奧巴馬與韓國前總統(tǒng)李明博會面時。
當時正式晚宴吃的是美國德州產(chǎn)的和牛,但在正式晚宴的前一天,奧巴馬希望能與李明博不受拘束地暢談,在華盛頓附近的韓國餐廳招待了李明博,吃的是韓國拌飯和烤肉。
據(jù)了解,當天“文特會”晚宴持續(xù)125分鐘,超過預計時間35分鐘,包括前菜和餐后甜點。
?
?
相關鏈接:
為特朗普握手姿勢感到困擾?文在寅已備好策略?
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡內容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com