“飛起吃人”“捉麻麻魚”……這些地道的重慶方言、俚語,還有多少為人所知?最近,重慶市育才中學的4名高中生寫下萬字論文,探討重慶方言在青少年中的認知及使用情況,并呼吁關(guān)注重慶方言的傳承。這份論文引起專家學者的關(guān)注,還獲得了由清華大學主辦的“登峰杯”全國中學生課外學術(shù)科技作品競賽復賽一等獎。8月,4名高中生將攜此論文角逐決賽。
這篇萬字論文的主題,契合了當今社會對于方言的鄉(xiāng)愁。城鎮(zhèn)化加速推進,社會流動日益頻繁,方言及其對應(yīng)的方言文化的式微,幾乎是社會向現(xiàn)代化邁進的必然代價與表征之一。正是在這一背景下,“保衛(wèi)方言”的聲音、行動近年來屢屢進入公共輿論空間。
比如2015年,一位電視節(jié)目主持人發(fā)起了一項名為“響應(yīng)”(響應(yīng))的方言調(diào)查計劃,將用5至10年的時間,對湖南53個調(diào)查地的方言進行搜集研究,用聲像方式保存方言資料。再比如,北京、上海等地教育部門正積極推動方言進課堂。
語言是文化的載體和重要表現(xiàn)形式,不同的方言對應(yīng)的是多元化的社會文化、風土人情。最典型的是一些地方曲藝,如花鼓戲、相聲等,往往是依托于方言的背景,方能展現(xiàn)其特色與魅力。那么一旦方言衰敗,其對應(yīng)的文化表現(xiàn)形式也將隨之凋零。所以,僅從保護文化多樣性的層面,我們也需要保護方言。
不過,在主張“共同語言”的現(xiàn)代社會,是否有必要保護方言,仍然存在不同意見的交鋒。其中一個重要理由,如語言學家周有光曾指出的,“大都會必然是用全國的各種語言甚至是世界的各種語言”。言下之意,保護方言其實是很難的。但保護難度大,并不意味著可以完全任由方言的消逝,如何保護才是關(guān)鍵。
在全球化時代,希望依靠行政力量來保衛(wèi)方言,是不太可能的。但是,可以借助行政權(quán)力對于方言的尊重和敬畏,讓方言消失得慢一點,或是尋找新的生存空間與傳承方式。比如,在城鎮(zhèn)化進程中,適當保留一些“鄉(xiāng)音化”的地名;在發(fā)展文化事業(yè)方面,對那些與方言有關(guān)的地方特色文化項目給予必要的扶持。而在社會層面,消除對方言的歧視很有必要。
令人欣慰的是,當前“保護方言”的聲音與行動,包括這次4名高中生的論文,多發(fā)軔于民間層面。這象征著民眾對方言的憐惜,帶有某種文化自覺的意味,也讓人對方言的前景有相對更樂觀的期待。這也給我們啟示,保護方言無須刻意的強力安排,而要多依循社會的自發(fā)動力,給予方言保護必要的空間。作為社會環(huán)境的產(chǎn)物,語言并非一成不變,它有著自己的變化規(guī)律,方言也不例外。認識到這一點,在今天談保護方言,不妨說是談如何讓社會語言的流變顯得更自然。
到底如何對待方言,其實并無多少深奧的道理可辯。它在一定程度上象征的還是一個社會對文化多元性乃至亞文化的包容度。特別是在城鎮(zhèn)化加速推進的社會,方言或是維系鄉(xiāng)土與城市聯(lián)系的精神與文化紐帶。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com