综合久久久久久久青青,日韩艳情国产在线观看,99日韩2020国产色国,中国久久精品综合网

您當(dāng)前的位置 :??诰W(wǎng)首頁(yè) >瓊臺(tái)人文 > 最新推薦
海南臨高語(yǔ):漢人說(shuō)的非漢語(yǔ)
來(lái)源: 海南日?qǐng)?bào) 作者:記者況昌勛 通訊員 秦海靈 時(shí)間:2013-01-21 10:55:43 星期一

?

瓊海人全德亮已經(jīng)在臨高生活、工作50年。海南日?qǐng)?bào)記者 況昌勛 攝

  海南島是移民島,臨高人(臨高語(yǔ)族群)何時(shí)遷到這個(gè)海島,目前還沒(méi)有定論,然而,其對(duì)海南文化的影響卻是深遠(yuǎn)的,譬如,從現(xiàn)今仍在沿用的地名等文化現(xiàn)象中,臨高語(yǔ)的印記依然十分明顯。

  通過(guò)華南地區(qū)的地名符號(hào),專家學(xué)者們大致推斷出了歷史上“臨高人”的遷徙路線;藉著方言特征,人們至今可以尋覓到操臨高語(yǔ)居民在海南島的分布區(qū)域。

  在臨高縣城,71歲的全德亮能用臨高話與人談笑風(fēng)生。雖然交談自如,卻沒(méi)能瞞過(guò)土生土長(zhǎng)的臨高人。全德亮是個(gè)“外地人”,生于瓊海,1962年前從瓊臺(tái)師范學(xué)校畢業(yè)后,分配到臨高文化部門工作?!芭R高話難學(xué),50年了,口音還是不地道?!比铝琳f(shuō)。

  在臨高文化部門,還流傳著全德亮一則笑話。1965年,到臨高文教局工作剛3年的他,只學(xué)會(huì)了“wei lou”是“去哪里”的意思。一次,他下鄉(xiāng)到蘭秦小學(xué)檢查工作,途中碰到了三岔路,不知往哪走?見(jiàn)一阿婆,問(wèn):“么唔哈喂漏?”阿婆一楞,答:“哈唔么根發(fā)!”全德亮正奇怪著,一位會(huì)講普通話的年輕人路過(guò),笑著解釋:“你剛問(wèn)阿婆的是‘我去哪里’,阿婆就答‘我知道你上天’(意思是我哪知道你去哪)?!?/p>

  臨高語(yǔ)之所以難學(xué),是因?yàn)樗粚儆跐h語(yǔ)而是侗臺(tái)語(yǔ)族臺(tái)語(yǔ)支的一種語(yǔ)言,與壯語(yǔ)、黎語(yǔ)、臺(tái)語(yǔ)等同出一源。歷史上,臨高語(yǔ)也一度被稱為“黎語(yǔ)”,如明正德《瓊臺(tái)志》稱其為“西江黎語(yǔ)”,美籍丹麥傳教士冶基善稱其為“臨高黎語(yǔ)”,直到上世紀(jì)20年代法國(guó)神父薩維納才把臨高語(yǔ)與黎語(yǔ)區(qū)別開(kāi)來(lái)并加以準(zhǔn)確定位。

  臨高語(yǔ)又稱“貝話”

  2012年12月22日,臨高學(xué)全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)在??谡匍_(kāi),來(lái)自廣東、北京、海南、臺(tái)灣、澳大利亞等地100多名專家學(xué)者齊聚一堂研討臨高語(yǔ)族群。奇特的“臨高語(yǔ)”成為最為關(guān)注的話題之一。

  其實(shí),最早調(diào)查和研究臨高話的并不是中國(guó)人,而是西方傳教士。海南大學(xué)語(yǔ)言學(xué)教授辛世彪介紹,1881年,美籍丹麥傳教士冶基善進(jìn)入海南傳教,就調(diào)查了海南的民族和語(yǔ)言。1893年,他在《海南土著黎人和他們的語(yǔ)言》一文中,列出了7個(gè)點(diǎn)的語(yǔ)言資料,其中“臨高黎語(yǔ)”就是臨高話。

  辛世彪解釋,冶基善與當(dāng)時(shí)的漢人一樣,沒(méi)有辦法區(qū)別臨高人與黎人。真正把臨高語(yǔ)與黎語(yǔ)區(qū)別開(kāi)來(lái)并加以準(zhǔn)確定位的是1925年至1928年在海南作調(diào)查的法國(guó)神父薩維納。

  當(dāng)時(shí),薩維納神父調(diào)查了海南話、臨高話和黎語(yǔ),并編輯了第一部臨高話詞典——“臨高語(yǔ)—法語(yǔ)詞典”。薩維納神甫把臨高話稱為“貝話”,把講臨高話的人稱為“Be”或“Ong-Be”(“翁貝”)。

  為何把臨高語(yǔ)叫“貝話”,把臨高人稱為“貝”或“翁貝”?海南師范大學(xué)教授張惠英調(diào)查后認(rèn)為,“Be”就是“伯”。“翁伯”“伯”都是對(duì)長(zhǎng)者、對(duì)男子的尊稱。如,臨高人稱父母是“be mai”,叔父是“be tok”(伯叔),西洋人是“be pfan”(伯番),鐵匠是“be kit het”(伯擊鐵)等。而在??陂L(zhǎng)流方言(屬于臨高話一種土語(yǔ))中,有與“伯”用法相似的,以“翁”字開(kāi)頭的稱呼。

  也許,87年前薩維納在臨高調(diào)查時(shí)就聽(tīng)到很多“be”的聲音,而或許當(dāng)時(shí)他就被臨高人尊稱為“伯”,或者“翁伯”,才把臨高話稱為“貝話”,把臨高人稱為“貝”。

???

?

  法國(guó)神父薩維納(前排左一)在定安嶺門的留影 辛世彪 提供

??? 侗臺(tái)語(yǔ)族一員

  至于臨高話屬于哪類語(yǔ)種?

  1957年,中國(guó)科學(xué)院少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查分隊(duì)赴臨高縣調(diào)查,撰寫了調(diào)查報(bào)告《海南村話和臨高話調(diào)查簡(jiǎn)報(bào)》,報(bào)告中認(rèn)為臨高語(yǔ)“屬于漢藏語(yǔ)系侗臺(tái)語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支的一種語(yǔ)言”。

  研究學(xué)者梁敏認(rèn)為,“臨高話”具有包括天象、地理、農(nóng)業(yè)、手工業(yè)生產(chǎn)和日常生活等各方面在內(nèi)的一套完整的詞匯體系。這套詞匯體系與漢語(yǔ)有著明顯、本質(zhì)上的區(qū)別,而跟侗臺(tái)語(yǔ)族諸語(yǔ)言基本相同。

  北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授薄文澤介紹,侗臺(tái)語(yǔ)族語(yǔ)言分布東起海南島,西至印度的阿薩姆邦,北達(dá)我國(guó)貴州中西部,南抵老撾、泰國(guó)南境。有泰語(yǔ)、壯語(yǔ)、侗語(yǔ)、水語(yǔ)、黎語(yǔ)等數(shù)十種語(yǔ)言,“被人津津樂(lè)道的‘臨高話倒裝現(xiàn)象’,其實(shí)在臺(tái)語(yǔ)其他語(yǔ)種都有?!?/p>

  至于臨高話位于侗臺(tái)語(yǔ)族的“家譜”中哪個(gè)位置,至今學(xué)術(shù)界沒(méi)有定論,只是大抵接受臨高語(yǔ)屬于侗臺(tái)語(yǔ)族臺(tái)語(yǔ)支的觀點(diǎn)。梁敏等人認(rèn)為臺(tái)語(yǔ)支和侗水語(yǔ)支分離之后,臨高話跟臺(tái)語(yǔ)支其他語(yǔ)言分離,而其他臺(tái)語(yǔ)支語(yǔ)言后來(lái)再分為泰語(yǔ)、壯南、壯北三個(gè)分支。

  雖然侗臺(tái)語(yǔ)族譜系有待完善,但是研究臨高語(yǔ)的作用不可置疑。薄文澤說(shuō),經(jīng)過(guò)歷史演變,臨高話在語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯上跟其他侗臺(tái)語(yǔ)有相同也有差異,臨高語(yǔ)的詞匯面貌為學(xué)術(shù)界深入認(rèn)識(shí)侗臺(tái)語(yǔ)的詞匯史提供了線索,可以推進(jìn)侗臺(tái)語(yǔ)演化歷史的研究。

  吸納漢語(yǔ)方言

  臨高語(yǔ)的詞匯,除大量與侗臺(tái)語(yǔ)族語(yǔ)言同源的詞外,還有數(shù)量相當(dāng)多的漢語(yǔ)詞。專家研究認(rèn)為,臨高語(yǔ)中的漢語(yǔ)詞來(lái)源比較廣,其中最重要的是直接來(lái)源于遷居或曾經(jīng)寓居臨高的漢人。

  劉劍三說(shuō),值得注意的是直接來(lái)自漢人的兩種情況,一是來(lái)自歷代的漢語(yǔ)方言,如把弄臟叫“涴”,推叫“搡”,一把傘的“把”叫“柄”等,但這些方言詞,海南話和儋州話都不如此稱,多數(shù)應(yīng)該是直接源于移民臨高的漢人。另一是來(lái)自福建的漢人,如把風(fēng)箏叫“鷂”,把瓶子叫“kan4”等,周圍方言無(wú)此說(shuō)法,卻與福建的閩南方言相同,應(yīng)該是從遷居臨高的閩人吸收過(guò)來(lái)的。

  臨高地處操儋州話者、客家話者與海南閩話者之間,在交際過(guò)程中,自然也融入部分詞匯。更為有趣的是,由于來(lái)源不同,有許多字在臨高話中有不同的讀音。如,“頭”有“hou55”和“hau21”兩個(gè)讀音,前者來(lái)自儋州話,后者來(lái)自海南閩話;“家”的讀音有“ke33”和“ka55”兩種,前者來(lái)自海南閩話,后者來(lái)自客家話。(劉劍三《臨高語(yǔ)漢借詞的一字多音現(xiàn)象》)

  各地口音有異

  臨高語(yǔ)內(nèi)部依語(yǔ)音之間的差異,可以分為臨高、瓊山(今??冢?、澄邁三種土語(yǔ)。臨高土語(yǔ)即臨高人自稱的“臨高話”,通行于臨高縣全境和儋州的幾個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn),瓊山土語(yǔ)包括??趲讉€(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。澄邁土語(yǔ)只有澄邁沿海幾個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。

  臨高語(yǔ)臨高土語(yǔ)在不同區(qū)域也有不同的口音特色和詞義差異?!昂_吶岷?,內(nèi)陸鏗鏘?!盏谩ㄒ鬺e dei)在皇桐是‘鑰匙’,在臨城變成‘小水?!?/p>

  臨高新盈鎮(zhèn)人講的臨高語(yǔ)口音語(yǔ)氣較柔和,喜歡在每句話的后面加個(gè)尾音“捏——”,如,新盈人會(huì)說(shuō),“浩邀臨高香果捏——”(我在臨高唱歌)。而臨高調(diào)樓鎮(zhèn)人則喜歡在每句話的后面加個(gè)尾音“昵——”

  更為奇特的是,在臨高新盈鎮(zhèn),孩子一般按照父親的排行來(lái)稱謂,如父親排行老大,孩子就叫父親叫“偌”,如父親排行第二,孩子就叫父親叫“餒”,如果父親排行第三,孩子叫父親就叫“膽”。

  劉劍三認(rèn)為,詞匯上新盈與其他地區(qū)有些差別,之所以會(huì)出現(xiàn)這種情況,主要是新盈與其他地區(qū)居民來(lái)源不同,新盈居民多為漁民,絕大多數(shù)是從珠江口遷居過(guò)來(lái)的,其他則不是。

?

?

?

?

相關(guān)鏈接:

海南小孩不會(huì)說(shuō)海南話引反思:該不該學(xué)?
海南話歌曲《海南粉》MV出爐 愛(ài)吃還要會(huì)唱
網(wǎng)友建議東環(huán)鐵增海南話報(bào)站 廣鐵:時(shí)機(jī)未成熟
“海南話學(xué)校”受熱捧 網(wǎng)上開(kāi)設(shè)方言論壇
古漢語(yǔ)活化石或面臨被“埋沒(méi)” 希望用網(wǎng)絡(luò)傳承海南話
海南話拼音方案全攻略 你看準(zhǔn)不準(zhǔn)?
文昌老教師到新加坡教海南話 擔(dān)憂傳承受沖擊

?

(編輯:王藝珊)
?

網(wǎng)友回帖

       mmkcvlj.cn AllRights Reserved      
??诰W(wǎng)版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面許可不得復(fù)制或轉(zhuǎn)載
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:46120210010 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0898—66822333
舉報(bào)郵箱:jb66822333@163.com
瓊ICP備2023008284號(hào)-1