昌化江畔的一次歌會(huì),拉開(kāi)了村語(yǔ)民歌喜迎新春的序幕。
俯瞰昌化江下游的自然和田園風(fēng)光。 記者 李幸璜 攝
文記者?劉笑非?通訊員?鐘玉瑩
臘月的昌化江下游,昌江黎族自治縣昌化鎮(zhèn)大風(fēng)村的空氣里,飄著些淡淡的蔗糖味道。臨近新春,不少外出的游子都尋著這甜甜的味道回到了家鄉(xiāng),期待著在最熟悉的地方度過(guò)最傳統(tǒng)的佳節(jié)。
游子歸鄉(xiāng),伴隨著甜味一同被記起的,還有被當(dāng)?shù)厝朔Q作“哥隆話”的村語(yǔ)。這種通行于昌化江下游兩岸的方言傳唱的民歌,據(jù)說(shuō)在當(dāng)?shù)匾延星曛谩2臍v史、從大陸流傳而來(lái)的故事、曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的戰(zhàn)爭(zhēng)、曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的英雄,都在外人聽(tīng)來(lái)晦澀難懂的村語(yǔ)曲調(diào)中,被口口相傳保留下來(lái)。
(編輯:吳茜)